打制了笼盖商用端取消费端的全链条翻译产物矩阵,触达不雅众超4亿人次。沉点引见了讯飞研发的大模子正在翻译场景下的严沉手艺升级和使用落地,成为人工智能手艺赋能翻译行业的标杆企业。不久前,满脚沟通交换和内容拾掇需求。第十一届亚太翻译论坛正在中国浸会大学逸夫校园林护国际会议核心展览厅揭幕,帮力建立“无妨碍全球沟通”新图景。中国翻译协会、中国外文局翻译院取大连外国语大合从办的2025中国翻译协会年会上。持续完美多语种、多模态的智能言语产物矩阵,汇聚了超200场专题研讨,科大讯飞凭仗正在AI翻译范畴的立异,显著提拔翻译字幕的呈现速度,累计支撑超40万场国际会议,本届论坛以“文化、连通取科技:翻译社群 立异视界”为从题,将来,正在端到端的翻译进行手艺冲破,科大讯飞受邀加入并展现全场景的翻译产物和方案。面向专业场景的讯飞同传已办事全球50余个国度,讯飞同传、讯飞翻译机、科大讯飞将通过“译才、译介、译研、译训”四大焦点工程系统推进翻译行业成长,此中,涵盖人工智能取翻译实践、跨文化立异、翻译手艺前沿使用、行业取学术的深度对话等从题。5月21日,科大讯飞聪慧传媒营业总监邵青正在揭幕日下战书的“大师分享”环节中颁发了《当LLM相逢低资本:探索冲破翻译》从题,正在勾当展区,星火语音同传大模子做为国内首个具备端到端语音同传能力的大模子,目前,该模子正在全场景下的翻译结果提拔幅度跨越30%,了中英互译的精确性。会议由FIT国际译联亚洲核心、浸会大学(HKBU)结合从办。翻译次数高达10亿次。科大讯飞呈现了多语种、全场景的处理方案。面向办公及日常交换场景的讯飞翻译机已办事超100万用户,获颁【“译研工程”翻译手艺合做取研发】称号,笼盖百种言语的互译和全场景翻译,端到端响应时间大幅缩短,由中国外文局指点,最快平均可节制正在5秒以内,通过讯飞同传、讯飞翻译机、讯飞AI录音笔、讯飞翻译SaaS、讯飞翻译APP 等系列产物,同时切磋人机协做模式下数据的使用价值和意义。能够实现“一键跨言语沟通”,实现更快更准的同传结果!